-
1 полететь вверх тормашки
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > полететь вверх тормашки
-
2 полететь вверх тормашками
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > полететь вверх тормашками
-
3 лететь вверх тормашки
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лететь вверх тормашки
-
4 ВВЕРХ
-
5 ТОРМАШКИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТОРМАШКИ
-
6 ПОЛЕТЕТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЛЕТЕТЬ
-
7 тормашки
в доме все вверх тормашками — tout est sens dessus dessous dans la maison -
8 тормашки
полететь вверх тормашками — precipitare a capofitto, andare a gambe; andare sottosopra -
9 тормашки
вверх тормашками сарнагун, поскуно, вожгун; полететь вверх тормашками сарнагун афтидан -
10 тормашки
мн. вверх тормашки, вверх тормашками ≈ head over heels;
перен. (в полном беспорядке) upside-down, topsy-turvy полететь вверх тормашками ≈ to fall head over heels все пошло вверх тормашками ≈ everything was turned upside-down, everything went topsy-turvyтормашк|и - полететь вверх ~ами fall* head over heels.Большой англо-русский и русско-английский словарь > тормашки
-
11 тормашки
мн.вверх тормашки, вверх тормашками — head over heels; (перен.: в полном беспорядке) upside-down, topsy-turvy
полететь вверх тормашками — fall* head over heels
всё пошло вверх тормашками — everything was turned upside-down, everything went topsy-turvy
-
12 тормашки
[tormáški] pl.: -
13 тормашки
-
14 тормашки
тормашк||имн.:(полететь) вверх \тормашкиами κουτρουβαλω, κουτρουβαλιέμαι. -
15 тормашки
мн.вверх тормашками (полететь) разг. — мәтәлеп китү, баш түбән китү
-
16 лететь вверх тормашками
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лететь вверх тормашками
-
17 Т-163
лететь/полететь вверх тормаш-ками (тормашки obs) coll VP subj: usu. abstr, often всё) (of s.o. 's plans, a course of events, s.o. 's life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorderx полетел вверх тормашками = x was turned upside downx went topsyturvy (haywire)....Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в общем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within а few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).
См. также в других словарях:
вверх тормашки — (кувырком через голову вверх ногами полететь) Полетел от Машки вверх тормашки. Ср. Тормошить. Ср. Увлекающиеся и влюбчивые натуры никогда не могут за себя ручаться... Случайная встреча и все пошло у дяди, как говорится, вверх тормашками.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ТОРМАШКИ — ТОРМАШКИ. Только в выражении: вверх тормашки и (чаще) вверх тормашками (прост.) 1) кувырком, через голову (полететь, спустить и т.п.). «Полетит человек вверх тормашки , как говорит актер Горбунов.» Достоевский. «Только предваряю, кто ко мне сюда… … Толковый словарь Ушакова
ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ — 1. оказаться; находиться; лететь Кверху ногами, в опрокинутом положении. Имеется в виду, что лицо (Х) или какая л. вещь, объект (Y) оказывается в положении вниз головой, падает, летит кувырком. Говорится с неодобрением. прост. ✦ Х <Y>… … Фразеологический словарь русского языка
ТОРМАШКИ — ТОРМАШКИ, шек: вверх тормашками (разг.) 1) кувырком, через голову. Полететь, упасть вверх тормашками; 2) в полном беспорядке, вверх дном. В доме всё вверх тормашками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тормашки — Разг. ◊ Вверх тормашками. 1. Кувырком, вверх ногами. Полететь, спустить кого л. с лестницы вверх тормашками. 2. Совершенно иначе, чем было; вверх дном. Поставить ящик вверх тормашками. Опрокинуть ведро вверх тормашками. 3. Привести в состояние… … Энциклопедический словарь
торма́шки — разг. ◊ вверх тормашками {и}вверх тормашки устар. 1) (полететь, спустить и т. п.) кувырком, вверх ногами. [Лягушка] полетела вверх тормашками на землю. Гаршин, Лягушка путешественница; 2) (поставить, опрокинуть и т. п.) совершенно иначе, чем… … Малый академический словарь